Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.103 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mar‑te‑eš‑naArtešna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
m[

UM‑MAmar‑te‑eš‑naÙ
folgendermaßen
ADV
Artešna
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

Vs. 2 ma‑a‑anwie: A‑NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ḪUR.SAGa‑[ma‑na(?)Am(m)ana:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} EZEN₄]kultisches Fest:{(UNM)}

ma‑a‑anA‑NA DIŠTARḪUR.SAGa‑[ma‑na(?)EZEN₄]
wie
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Am(m)ana
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
kultisches Fest
{(UNM)}

Vs. 3 i*ia‑an‑zi*Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da‑[an‑zinehmen:3PL.PRS


i*ia‑an‑zi*nuki‑ida‑[an‑zi
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
CONNnElle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nehmen
3PL.PRS

Vs. 4 [n+]1n+1:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar S[A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)}

[n+]1SILA₄1NINDAa‑a‑anŠA ½S[A₂₀‑A‑TI
n+1
QUANcar
Lamm
{(UNM)}
ein
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}

Vs. 5 [GI]ŠIN‑BU!Frucht:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
GIŠ[

[GI]ŠIN‑BU!ḫu‑u‑ma‑an
Frucht
{(UNM)}
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Vs. 6 [GI]ŠNU‑ÚR‑MAGranatapfel(baum):{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGKAB.[KA.DÙ(Gefäß):{(UNM)}

[GI]ŠNU‑ÚR‑MA1DUGKAB.[KA.DÙ
Granatapfel(baum)
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}

Vs. 7 [k]a‑ap‑pa‑ru‑ma‑aš(pflanzliches Produkt):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

[k]a‑ap‑pa‑ru‑ma‑aš
(pflanzliches Produkt)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 8 [ ]x GIŠŠENNURMispel(?):{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KIN.[AGKäse:{(UNM)}

GIŠŠENNUR1GA.KIN.[AG
Mispel(?)
{(UNM)}
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}

Vs. 9 [ ]x‑da‑an [


Vs. 10 [ne‑ku‑u]zAbend:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dämmern:2SG.IMP
me‑ḫur‑m[aZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ne‑ku‑u]zme‑ḫur‑m[a
Abend
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dämmern
2SG.IMP
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 11 [A‑NA˽P]A‑NI DINGIR‑LI[MGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[A‑NA˽P]A‑NI DINGIR‑LI[M
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 12 [ ]x x[

Vs. 13 [ ]x[

Text bricht ab

0.35218405723572